les différentes formules de transcription et compte-rendu
Il existe différentes formules de transcription et compte-rendu, selon le degré de fidélité au contenu audio et l’usage qui en sont attendus. Chacune de ces formules appelle une technicité particulière. Elles répondent ainsi à des besoins variés : garder une trace fidèle d’un échange, rendre-compte en toute neutralité des décisions d’une assemblée, restituer les fruits d’une réunion de façon intelligible, partager des résultats au travers d’une synthèse communicante… Et vous, savez-vous quel type de transcription convient le mieux à votre projet ?
Un mot vide cela n’existe pas, il y a seulement des mots usés qui ont encore un contenu.
– Martin Heidegger, Introduction à la métaphysique, 1953
À chacun sa transcription !
Chaque type de transcription répond à un besoin. Selon l’objectif que vous poursuivez, la nature du sujet traité (scientifique, juridique, administratif, technique, communicant…) et les personnes auxquelles vous destinez le rendu final, vous profiterez plus particulièrement d’une formule de transcription plutôt qu’une autre.
|
BON À SAVOIR
Vous souhaiter garder trace d’une rencontre prévue avec les médias ou avec des partenaires, en vue de sa diffusion en interne ou externe ? Il vous faut un texte clair et accessible à tous ! Pour cela, vous pouvez avoir recours au compte-rendu intégral (fidèle à l’expression directe des interlocuteurs, mais rédigé dans une langue impeccable), au compte-rendu révisé (passage au style indirect, contenu harmonisé selon le niveau de langue souhaitée, mise en forme améliorée), ou au compte-rendu synthétique (pour disposer d’un résumé structuré ne reprenant que l’essentiel).Combien de temps ça prend ?
Pour transcrire 1 heure d’enregistrement, il faut en moyenne 6h à 7h de travail (sans compter le temps de relecture et correction). Dans les faits, cela va de 5h30 (pour des fichiers audio de très bonne qualité et avec peu d’exigences particulières de transcription et de présentation) à 9h30 (lorsqu’il y a de nombreuses difficultés audio auxquelles s’ajoutent des exigences particulières pour la transcription d’éléments spécifiques ou la présentation visuelle des entretiens). Avec toutes les situations intermédiaires que l’on peut imaginer…
Plusieurs facteurs jouent sur le temps de transcription :
- Les conditions et la qualité de l'enregistrement (appareil utilisé pour enregistrer, bruits parasites, etc.) ;
- Le nombre d'interlocuteurs et la façon dont ils échangent et respectent ou non la parole de chacun ;
- La tonalité de leurs voix (forte, basse, fluctuante), mais aussi leurs modes d'expression (accents, hésitations, élocution...) ;
- Le sujet abordé et la spécificité ou technicité des termes qu'il implique ;
- Le type de transcription choisie : intégrale, épurée, révisée, synthétique ;
- L'intégration ou non de relevés temporels (time codes) ou de commentaires contextuels (paratexte) ;
- Les exigences de présentation des entretiens (choix typographiques, éléments mis en exergue, etc.).
Le temps de transcription a un impact sur le prix. Pour réduire le budget dédié à une transcription, vous pouvez agir sur les facteurs que vous pouvez maîtriser en amont (ex : conditions d’enregistrement).
Pour savoir quel type de transcription vous conviendrait le mieux :